La Mar de Letras gala dresses today to offer an evening for all tastes, including a Moroccan literature workshop, a gathering on the book "The Last Patriarch 'with the Hachmi Najat, author of it, and an evening storytellers.
At 19.00 hours, the Moroccan journalist Nabil Driouch give a workshop on Moroccan literature at the University of Elder Affairs UPCT.
Born in Casablanca (Morocco) in 1980, currently is a correspondent in Madrid Driouch various media.
But it is also a writer and was a finalist for the grand prize of the Moroccan press in 2004 with a report on sub-Saharan clandestine migrants in Morocco.
A translated Juan Goytisolo and his latest book is 2008 Epics "small", a collection of short stories.
Almost continuously, the workshop will be followed by a Tertulia's Bazar Free Popular University, to be held at 20.00 hours in the foundation CajaMurcia also located in the Plaza del Icue, which will present the novel "The last Patriarch ", the writer Najat the Hachmi, involving the same and Malika Embarek moderate the chat.
Born in Nador (Morocco) in 1979, Najat the Hachmi emigrated with his family to Catalonia and currently has Spanish nationality.
From the eight years for her writing became a way to channel the anxiety of being in two places at once and bring those two worlds to which he belonged.
In my case, writing has allowed me to configure my identity is reconciled with healthy roots and that, basically, we are all the result of a collection of cultures, said the author.
In 2004, he published the book 'I too am Catalan. "
It also works as Tertullian radio and publishes articles in the press.
The last award he has received the Ramon Llull Prize XXVIII 2008.
Najat accompanying the Hachmi and as moderator of the gathering is also the translator Embarek Malika, who throughout his career has led writers such as Mohamed Shukri, Haim Zafrani, Marguerite Duras and Monique Lange, among others.
Embarek is of the same opinion as Hachmi, I'm the result of cultural and biological mestizaje, I have dual nationality and I live halfway between Tangier and Madrid, and through the translation, I have been coming to terms with this crossbreeding of which I come.
Today's schedule will culminate with the end of the stories that storytellers have been prepared to tell from 22.00 hours in the Plaza del Rey.
Source: Ayuntamiento de Cartagena