Portal de Cartagena

www.portaldecartagena.com

Cartagena  - SpanishCartagena  - English
detail of Cartagena

 

The City Council is on Monday to collect the tax for vehicles with frozen rates (30/01/2009)


El Ayuntamiento de Cartagena, a través del Organismo Autónomo de Gestión Recaudatoria (OAGRC), pondrá al cobro a partir del lunes 2 de febrero el impuesto de vehículos de tracción mecánica, que este año presenta la particularidad de no haber experimentado ninguna subida, manteniéndose las mismas tarifas de 2008.

The City of Cartagena, through the Autonomous Agency for collection management (OAGRC), put the collection on Monday February 2 tax on motor vehicles, which this year is unusual in not having experienced any increase, maintaining the same rates for 2008.



El parque automovilístico del municipio de Cartagena está compuesto por 145.999 unidades, en los que se incluyen turismo, ciclomotores, motocicletas, remolques, camiones y autobuses.

The car park of the city of Cartagena is comprised of 145,999 units, which include tourism, mopeds, motorcycles, trailers, trucks and buses.

La cifra supone un aumento en unos 2.300 vehículos con respecto a los existentes a principios de 2008, en que el parque automovilístico era de 143.631 unidades.

The figure represents an increase in about 2,300 vehicles with regard to those existing in early 2008, when the fleet was 143,631 units.



De hecho, aunque el OAGRC remitirá en los próximos días los recibos a los domicilios de los contribuyentes, éstos podrán descargárselos a través de internet por dos vías:

In fact, although the OAGRC forward in the coming days the receipts to the homes of taxpayers, they can download them via the Internet in two ways:



-A través de la web del OAGRC, por medio de su oficina virtual , a la que se puede acceder introduciendo los datos del recibo del pasado año o los correspondientes del bastidor y matrícula del vehículo y DNI del propietario.

"Through the website of OAGRC, through its virtual office , which can be accessed by entering the data of receipt of the past year or for the frame and vehicle registration and ID of the owner.



-En las oficinas o cajeros automáticos de las entidades colaboradoras (La Caixa, CAM, Cajamurcia y Cajamar), presentando el recibo correspondiente.

"In the office or ATM of the collaborating institutions (La Caixa, CAM, and Cajamar Cajamurcia), presenting the receipt.



También habrá un buen número de contribuyentes que pagarán el impuesto mediante domiciliación bancaria, una fórmula que sigue ganando adeptos entre los ciudadanos.

There will be a good number of taxpayers who pay the tax by direct debit, a formula that is gaining popularity among citizens.

Este año será el 15 por ciento, frente al 13 que lo hizo el pasado año.

This year will be 15 percent, compared to 13 that he did last year.



Source: Ayuntamiento de Cartagena

Notice
UNE-EN ISO 9001:2000 - ER-0131/2006 Región de Murcia
© 2024 Alamo Networks S.L. - C/Alamo 8, 30850 Totana (Murcia) Privacy policy - Legal notice - Cookies
Este sitio web utiliza cookies para facilitar y mejorar la navegación. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Más información